1·For decades, U. S. Treasury bonds have been considered risk-free.
几十年来,美国国债都被认为是没有风险的。
2·Lehman Brothers is a primary dealer in the U. S. Treasury securities market.
莱曼兄弟公司是美国国库证券市场的主要经销商。
3·This directly violates the federal public charge law designed to protect the U. S. Treasury.
这样会直接侵犯保护美国财产的联邦公共收费法。
4·But the U. S. Treasury bond bubble of late 2008 May be regarded as almost equally extraordinary.
但2008年底的美国国债泡沫可能也会被认为几乎与前几次泡沫一样非同寻常。
5·U. S. Treasury Secretary Timothy Geithner says the stakes in the fight over the debt limit are very high.
美国财长盖特纳表示,债务限额之战的风险非常高。
6·Asian nations, led by China and Japan, are among the largest foreign holders of U. s. Treasury securities.
亚洲国家持有美国大量的国债,其中,中国为美国外债的最大持有国,日本居次。
7·Japan had been the largest holder of U. S. Treasury securities until China gained that distinction in 2008.
日本一直都是美国国债的最大持有者,直到中国在2008年超过它。
8·The bailout would likely involve major buyers of U. S. Treasury bills, such as China, buying even more U. S. debt.
这项救助计划可能让中国等美国国债的主要买家购买更多的美国债券。
9·Zakaria: There is another sense in which we are interdependent. China is the largest holder of U. S. Treasury bills.
扎:我们互相依赖的另一点所在是:中国是美国国家债券的最大持有者,价值高达1万亿。
10·The issue is a complex one for the United States because China is the largest foreign holder of U. s. Treasury bonds.
这个问题是一个美国复杂的,因为中国是全球最大的美国国债的外国持有人。